Japanese
Samishige na tsuki hitotsuAnata no tokoro de miru koro wa
Kirei na mangetsu ni natte iru darou
Kono hane furuwasete tabidatsu tori wa ima
Aisareru riyuu o keshiki ni sagashiteta
Anata o aishite kara Dakareta mune no oku no
Ichimai no e no naka Kaeritai umi o mitsuketa
Tsuki wa ikustu aru no?
Hitori no heya e to kaeru michi
Sorezore no yoru o mimamotte kureta
Konna tsukiakari ni Tobidatsu tori wa ima
Dokomademo jiyuu ni Aishitai kimochi dake
Anata o aishite kara Miageta sora no chizu ni
Te o kazashite warau Mou hitotsu no tsuki o mitsketa
English
When I see it at your placeThe one lonely moon
Is becoming a beautiful full moon
I searched the scenery for the reason why the bird
Starting its journey causing these wings to tremble is now loved
I discovered the ocean I want to return to in the one painting
Inside the breast that has been embraced since falling in love with you
How many moons are there?
On a path leading back to a lonely room
It watched over every night
I feel like I just want to freely love the bird taking flight
In this kind of moonlight through thick and thin
Since falling in love with you I lift up my hands
To the map of the sky I gazed at and laugh, I found one more moon