Japanese

yamikumo ni osore hiza wo daku
chigau desho? soko wa warau tokoro

nagasarerya yasashii kono machi mo
yoku wo kakeba boi to suterareru

jibun hitori ga furitakunai to
kawaku omoi uchikonde

tegowai yoru ni kimi ga honki de
hajimeteru geemu wa nani?

ima ni mo tobinukeru kakeru omoi wa date janai
kyuukyoku to ka icchau hodo ikikata to koekata ga

motto saki made mitainda kimi to kono mama douka shite
shissou suru netsu to iyasa ga hoshii dake hoshiku naru

"tomaranai koto" ga bousou naraba
shita koto nai yatsu wa inain deshou?

yokubou mo kizu mo gaman dekinai
miseshime nara boku ga natte yarou

tsumetai shita wo suiau you ni
moroi basho ni fumikonde

shiranai uchi ni oboreta mitai
oku hodo kanjiru yume ni

dare ni mo todokanai kakeru omoi wa kiri ga nai
aishiteku hayasa to jiyuu ni issai no kyori wa nakunatta

sekai ga dakitomeru kimi to boku to no iru imi wo
kieiru you na hikari no ato doko made mo oitsumeru

sono saki misete kure kakeru omoi wa date janai
kyuukyoku to ka icchau hodo ikikata to koekata ga

motto saisho no mono ni nare kimi to kono mama douka shite
shissou suru netsu to iyasa ga hoshii dake hoshiku naru

English

Blindly afraid, I hug my knees
This has to be wrong - I should be smiling here

If I just let if flow by, even in this quiet town
If I suppress my desire, I'll be cast aside as just a boy

Alone, thirsty for the feelings that shoot through me
I don't want to spill them

On this tough night, you're starting this game in earnest
But what game is it?

It's preeminent even now - my racing emotions aren't just for show
As much as it takes until it's pronounced final - my way of life and my way of crossing over

I want to see this until the end, adapting to all of this with you
The racing heat and healing - it's all I want and all I'll ever want

If this "unstoppable" thing is allowed to keep going,
no one can avoid blame for it

I can't suppress my urges and I can't endure my injuries
If this is a lesson, I guess I'll learn

So cold I can almost taste it
Raiding the most fragile of places

It's like I've drowned without even realizing it
In a dream I can feel even in the innermost part of me

I can't reach anyone, my racing emotions are un-shrouded
In loving someone, with speed and with freedom, all distance was closed in

The world holds us back, because you and I have a reason to be here
There's still a very faint trace of light somewhere, and I'll go anywhere to hunt it down

Show me how this ends, my racing emotions aren't just for show
As much as it takes until it's pronounced final - my way of life and my way of crossing over

I'll let this be the beginning, adapting to all of this with you
The racing heat and healing - it's all I want and all I'll ever want